-
1 преподавательская должность
Dictionnaire russe-français universel > преподавательская должность
-
2 преподавательская должность
opettajanvirka -
3 преподавательская должность, предшествующая заключению бессрочного контракта
Education: tenure track, tenure-track facultyУниверсальный русско-английский словарь > преподавательская должность, предшествующая заключению бессрочного контракта
-
4 (a) teaching position
English-Russian combinatory dictionary > (a) teaching position
-
5 opettajantoimi, opettajanvirka
должность учителя, учительская должность, преподавательская должность, должность преподавателя -
6 opettajanvirka
yks.nom. opettajanvirka; yks.gen. opettajanviran; yks.part. opettajanvirkaa; yks.ill. opettajanvirkaan; mon.gen. opettajanvirkojen opettajanvirkain; mon.part. opettajanvirkoja; mon.ill. opettajanvirkoihinopettajanvirka должность учителя, место учителя (разг.), учительская должность, преподавательская должность opetustoimi, opettajanvirka должность учителя, учительская должность, преподавательская должность, должность преподавателя
opetustoimi, opettajanvirka должность учителя, учительская должность, преподавательская должность, должность преподавателя opetustoimi: opetustoimi преподавательская деятельность, педагогическая деятельность, учительство (уст., о работе) -
7 opettajanvirka
1) должность учителя, место учителя (разг.), учительская должность, преподавательская должность2) должность учителя, учительская должность, преподавательская должность, должность преподавателяopetustoimi, opettajanvirka
-
8 position
pəˈzɪʃən
1. сущ.
1) а) положение, местоположение;
место;
позиция, расположение to assume, take a position ≈ принять какое-л. положение awkward, uncomfortable position ≈ неудобное положение;
неприятная ситуация comfortable position ≈ удобное место;
удобное расположение to attack, storm a position ≈ атаковать позицию, нанести удар по позиции to hold, maintain position ≈ удерживать позицию;
занимать какой-л. пост to occupy, take up a position ≈ занять/захватить позицию to regain a position ≈ восстановить положение to give up, lose, surrender a position ≈ сдать позиции;
капитулировать;
потерпеть выражение enemy position ≈ расположение сил врага fortified positions ≈ укрепленные позиции impregnable position ≈ недосягаемое положение;
неприступные позиции strong position ≈ прочное/устойчивое положение untenable, vulnerable, weak position ≈ шаткое положение a position of strength ≈ позиция силы from a position ≈ с каких-л. позиций to negotiate from a position of strength ≈ вести переговоры с позиции силы б) положение, поза kneeling position ≈ положение "с колена" (в стрельбе) lotus position ≈ поза лотоса prone position ≈ положение "лежа" (в стрельбе) sitting position ≈ сидячее положение squatting position ≈ на корточках lying, supine position ≈ лежачее положение fetal position foetal position defensive position Syn: stand, disposition, posture
1. б) обычное, правильное место (для какого-л. предмета, вещи и т.д.)
2) перен. ситуация, позиция, положение;
стечение обстоятельств embarrassing position ≈ неудобное положение (с психологической точки зрения) ludicrous position ≈ смешная/курьезная ситуация The city was somehow put into a position to stand a siege. ≈ город был поставлен в условия осадного положения. Syn: condition
3) возможность
4) положение;
должность to apply for, look for, seek ≈ искать работу to find a position ≈ найти работу to occupy a prominent position ≈ занимать руководящую должность high, leading, prominent position ≈ ведущее/руководящее положение temporary position ≈ временное место работы tenured position ≈ должность/пост с ограниченным сроком пребывания government position ≈ пост в правительстве managerial position ≈ руководящая должность official position ≈ служебное положение teaching position ≈ преподавательская должность position classification ≈ классификация должностей (официальный перечень служебных обязанностей для классификации всех должностей в системе гражданской службы) excepted position ≈ исключаемые должности (не подлежащие замещению по конкурсным экзаменам) permanent position Syn: rank, standing, status
5) а) отношение, точка зрения firm position ≈ определенная/четкая позиция (по какому-л. вопросу) radical position ≈ радикальная/крайняя точка зрения на что-л. official position ≈ отношение/мнение официальных кругов unofficial position ≈ неофициальная (т.е. отличная от официальной) точка зрения to take a position on foreign aid ≈ встать на определенную позицию в вопросе зарубежной поддержки/помощи They took the position that further resistance would be useless. ≈ Они высказали точку зрения, что дальнейшее сопротивление бесполезно. б) заявление, утверждение, принцип It is an edict, which contains many extraordinary positions and pretensions. ≈ Это указ, в котором много странных утверждений и притязаний. Syn: statement, assertion, tenet
2. гл.
1) класть, помещать, ставить;
располагать в определенном месте Uniformed constables had been positioned to re-direct traffic. ≈ Двух полицейских в униформе поставили, чтобы изменять направление движущихся потоков. Syn: place
2.
2) определять местоположение Syn: locate положение, местонахождение, расположение;
место - * data координаты - * buoy указательный буй - charted * (морское) место, нанесенное на карту - estimated * (морское) счислимое место (судна в море) - the house has a very good * дом очень удобно /хорошо/ расположен обычное, правильное место, положение - in * на своем месте;
в правильном месте /положении/ - the players were in * игроки были на своих местах( военное) позиция, расположение;
рубеж - * of assembly место сбора;
район сосредоточения - * warfare позиционная война - * area (военное) район обороны - * defense( военное) оборона на заранее подготовленной позиции, позиционная оборона положение, поза - horizontal * горизонтальное положение - to lie in an uncomfortable * лежать в неудобной позе (техническое) положение - open * открытое положение( клапана) ;
разомкнутое положение (контактов) - initial * начальное /исходное, нулевое/ положение - "off" * "выключено" - "on" * "включено" - working /operating/ * рабочее положение - idle * нейтральное положение, положение холостого хода должность, место - to get a good * получить хорошее место - to occupy /to hold/ leading *s занимать руководящие посты - he has a * as cashier он занимает должность кассира (высокое) общественное положение - a high * in society высокое положение в обществе - people of * люди, занимающие высокое общественное положение положение, состояние - from a /the/ * of strength (политика) с позиции силы - to be placed /to be put/ in a false * быть поставленным в ложное положение - what is the * of affairs? каково положение вещей /дел/? - what would you do if you were in my *? что бы вы сделали на моем месте? - you're in a better * to judge вам виднее - this is a nice * to be in! ну и в переплет вы /мы/ попали, ну и влипли же вы /мы/! возможность;
способность - to be in a * to do smth. иметь возможность /быть в состоянии/ сделать что-л. - they were in a * to buy the best они могли позволить себе покупать самое лучшее позиция, точка зрения;
отношение - starting *s исходные позиции - to define one's * определить свою позицию /свою точку зрения/ - to take up the * that... утверждать, что...;
стать на точку зрения, что... - to adopt /to take up/ a definite * on a question занять определенную позицию по какому-л. вопросу (философское) полагание (музыкальное) позиция, положение левой руки на грифе (при игре на струнных смычковых инструментах) (музыкальное) положение, расположение (аккорда) (фонетика) положение, позиция - vowel long by * позиционно долгий звук (американизм) (биржевое) (разговорное) (срочная) позиция, срочный контракт;
сделка на срок (контракт, истекающий в определенном месяце) - distant * определенная позиция (американизм) (биржевое) (разговорное) остаток, сальдо - dollar * сальдо по расчетам в долларах, остаток на долларовых счетах ( американизм) (биржевое) (разговорное) запас;
наличие материалов (спортивное) положение, позиция;
поза;
стойка - * of attention положение "смирно" - starting * исходное положение - back * положение спиной к снаряду (гимнастика) - cross * sideways положение к снаряду боком( гимнастика) - prone-fall * положение с упором на руки и носки( гимнастика) - crouched * присед( гимнастика) - half-split * полушпагат (гимнастика) - adjourned * отложенная позиция (шахматы) - down * положение "на полу" (бокс) - standing * положение "стоя" (стрельба) - normal * of legs нормальная постановка ног (конный спорт) - semicrouch * основная стойка( при спуске на лыжах) - * play выбор выгодной позиции (спортивное) место, занятое в соревновании (морское) позиция (время, в течение которого судно может прибыть под погрузку) (редкое) ставить, помещать - the controller *ed the aircraft over the target (авиация) штурман навел самолет на цель( редкое) определять местонахождение;
локализировать( редкое) (спортивное) занимать место;
выбирать позицию (по ходу игры) (редкое) выпускать или рекламировать товар, предназначенный для определенной категории покупателей bank foreign exchange ~ остаток средств банка в иностранной валюте bargaining ~ рыночная позиция position возможность;
to be in a position to do (smth.) быть в состоянии, иметь возможность (сделать что-л.) cash ~ кассовая позиция cash ~ остаток кассы central ~ центральное положение character ~ вчт. расположение знака close ~ бирж. ликвидировать позицию competitive ~ конкурентоспособность current account ~ сальдо текущего счета current ~ вчт. текущие координаты cursor ~ вчт. место курсора cyclical ~ фаза экономического цикла ~ отношение, точка зрения;
to define one's position( on smth.) определить свое отношение (к чему-л.) dominant ~ господствующее положение dominant ~ доминирующее положение dominant ~ ключевая позиция exceptional ~ особое положение executive ~ руководящая должность exposed ~ открытая позиция financial ~ финансовое положение foreign exchange ~ валютная наличность foreign exchange ~ запас иностранной валюты forward bond ~ бирж. конъюнктура на рынке форвардных облигаций forward ~ позиция по срочным сделкам forward ~ срочная позиция forward ~ сумма контрактов по сделкам на срок forward ~ сумма обязательств по сделкам на срок forward securities ~ позиция по срочным ценным бумагам gross forward-market ~ общее состояние форвардного рынка gross reserve ~ сальдо практического резерва страховых запасов ~ положение, местоположение;
место;
расположение, позиция;
in (out of) position в правильном (неправильном) месте initial ~ начальное положение insecure ~ небезопасное положение insecure ~ опасное положение intermediate ~ промежуточная позиция key ~ ведущее положение key ~ основная сделка на срок leading ~ ведущая должность leading ~ ведущая позиция leading ~ лидирующее положение legal ~ законное положение legal ~ юридическая должность legal ~ юридический статус line ~ должность в линейном подразделении liquid ~ ликвидный остаток liquidate a ~ ликвидировать биржевую позицию liquidity ~ ликвидность liquidity ~ наличие ликвидных средств long ~ наличие у банка определенной суммы в иностранной валюте long ~ обязательство по срочным сделкам при игре на повышение long ~ бирж. позиция по срочным сделкам при игре на повышение long ~ срочная позиция, образовавшаяся в результате покупки фьючерсных или опционных контрактов long ~ ценные бумаги, принадлежащие инвестору managerial ~ административная должность managerial ~ управленческая должность market ~ положение на рынке market ~ рыночная конъюнктура market ~ состояние рынка naked ~ бирж. незахеджированная позиция naked ~ рыночная позиция, не защищенная от ценового риска net creditor ~ нетто-позиция кредитора net creditor ~ общая кредиторская позиция net debtor ~ нетто-позиция дебитора net exchange ~ сальдо обмена валюты net liquidity ~ нетто-позиция ликвидности net ~ нетто-позиция net ~ разница между покупками и продажами newly created ~ вновь созданная должность open ~ бирж. открытая позиция open ~ бирж. позиция под риском ~ обычное, правильное место;
the players were in position игроки были на своих местах position возможность;
to be in a position to do (smth.) быть в состоянии, иметь возможность (сделать что-л.) ~ возможность ~ упр. должность ~ место ~ упр. место ~ нетто-остаток средств банка в иностранной валюте ~ обычное, правильное место;
the players were in position игроки были на своих местах ~ определять местоположение ~ остаток ~ остаток средств на счете ~ отношение, точка зрения;
to define one's position (on smth.) определить свое отношение (к чему-л.) ~ отношение, точка зрения ~ вчт. позиционировать ~ позиционный ~ позиция ~ позиция по срочным сделкам ~ положение, должность ~ положение, местоположение, место, расположение, позиция ~ положение;
должность ~ перен. положение, позиция;
to put in a false position поставить в ложное положение ~ положение, местоположение;
место;
расположение, позиция;
in (out of) position в правильном (неправильном) месте ~ положение ~ вчт. разряд ~ сальдо ~ срочная позиция ~ ставить, помещать ~ статья в таможенном тарифе ~ сумма контрактов по сделкам на срок ~ точка зрения ~ финансовое положение ~ of authority выборная должность ~ of priority преимущественное положение ~ of trust выборная должность trust: ~ ответственность, долг, обязательство;
a position of trust ответственный пост;
breach of trust нарушение доверенным лицом своих обязательств preferred ~ предпочтительное положение preferred ~ привилегированное положение privileged ~ привилегированный пост ~ перен. положение, позиция;
to put in a false position поставить в ложное положение recorded cash ~ зафиксированная кассовая позиция recorded cash ~ зафиксированный остаток кассы relative ~ относительное положение reserve one's ~ сохранять свою должность reserve ~ сальдо резервов secured ~ гарантированная позиция separate ~ особая позиция short ~ "короткая" позиция starting ~ исходная позиция starting ~ исходное положение strengthen one's ~ укреплять положение to take up the ~ (that) стать на точку зрения (что), утверждать (что) uncovered ~ бирж. непокрытая позиция по срочным сделкам untenable ~ несостоятельная позиция vacant ~ вакансия, незанятая должность vacant ~ вакансия vacant ~ вакантная должностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > position
-
9 position
[pə'zɪʃ(ə)n] 1. сущ.1)а) положение, местоположение; место; позиция, расположениеto assume / take a position — принять какое-л. положение
awkward / uncomfortable position — неудобное положение; неприятная ситуация
comfortable position — удобное место; удобное расположение
to attack / storm a position — атаковать позицию, нанести удар по позиции
to hold / maintain a position — удерживать позицию; занимать какой-л. пост
to occupy / take up a position — занять / захватить позицию
to give up / lose / surrender a position — сдать позиции; капитулировать; потерпеть выражение
impregnable position — недосягаемое положение; неприступная позиция
strong position — прочное / устойчивое положение
untenable / vulnerable / weak position — слабая, уязвимая позиция; шаткое положение
from a position — с каких-л. позиций
home position — тех. исходное положение
б) положение, позаkneeling position — положение "с колена" ( в стрельбе)
prone position — положение "лёжа" ( в стрельбе)
- defensive positionlying / supine position — лежачее положение
Syn:г) обычное, правильное место (для какого-л. предмета, вещи и т. п.)2) ситуация, позиция, положение; стечение обстоятельствembarrassing position — неудобное, неловкое положение; конфуз
ludicrous position — смешная / курьёзная ситуация
The city was put into a position to stand a siege. — Город был переведён на осадное положение.
Syn:3) возможность4) положение; должностьto hold / have / occupy a senior position — занимать высокопоставленную должность
to offer smb. a managerial position — предложить кому-л. административную должность
to resign from a position — уйти в отставку с должности, поста
to apply for / obtain the position of sales manager — подать заявление, получить должность менеджера по продажам
senior position — высокопоставленная, высокая должность
key / responsible position — ключевая, ответственная должность
tenured position — должность, пост с ограниченным сроком пребывания
managerial / administrative / management position — административная должность
He remained in that position until his retirement in 2000. — Он оставался на этой должности вплоть до ухода на пенсию в 2000.
position classification — амер. классификация должностей (официальный перечень служебных обязанностей для классификации всех должностей в системе гражданской службы)
Syn:5)а) отношение, точка зренияfirm position — твёрдая позиция (по какому-л. вопросу)
radical position — радикальная / крайняя точка зрения на что-л.
official position — отношение / мнение официальных кругов
to take a position on foreign aid — встать на определённую позицию в вопросе зарубежной поддержки / помощи
They took the position that further resistance would be useless. — Они высказали точку зрения, что дальнейшее сопротивление было бы бесполезно.
б) заявление, утверждение, принципIt is an edict, which contains many extraordinary positions and pretensions. — Это указ, в котором много странных утверждений и притязаний.
Syn:6) бирж. торговая позиция2. гл.1) класть, помещать, ставить; располагать в определённом местеUniformed constables had been positioned to re-direct traffic. — Поставили полицейских в форме, чтобы они перенаправляли движение транспорта.
Syn:place 2.Syn:3) эк. позиционировать ( товар) -
10 maîtrise
f1) мастерство; техническое совершенство2) господство3) освоение; овладение5) магистерство, звание, степень магистра, магистратура (университетская степень, завершающая второй цикл высшего образования); экзамен на степень магистра; преподавательская должностьmaîtrise de conférences — должность лектора, руководителя семинара; ≈ должность доцента6) церк. певчие7) детская хоровая капелла ( церковная); детская певческая школа -
11 opettajanpaikka
opettajanpaikka учительское место, преподавательское место
opettajanpaikka luokassa учительское место в классе
учительское место, преподавательское место ~ luokassa учительское место в классе ~ должность учителя, место учителя (разг.), учительская должность, преподавательская должность -
12 Drummond Chair of Political Economy
эк. профессор политической экономии им. Драммонда*, драммондовский профессор политической экономии* (пятилетняя выборная профессорская должность, учреждена в 1825 г.; первая экономическая преподавательская должность, не совмещенная с моральной философией; первым профессором был Н.Сениор; происхождение должности, вероятно, связано с деятельностью Г. Драммонда, который учился в Оксфорде)See:Англо-русский экономический словарь > Drummond Chair of Political Economy
-
13 maîtrise
сущ.1) общ. владение (C[up ie] test ne prétend pas évaluer leur maîtrise des aspects techniques associés à leur sport.), звание магистра, ликвидация (опасности), степень магистра, устранение (опасности) (Découverte et maîtrise des dangers relatifs au monde microbien), магистратура (университетская степень, завершающая второй цикл высшего образования), диплом об окончании четырёх курсов университета, контроль (Cette caractéristique permet une meilleure maîtrise de l'état de surface des parois du canal.), детская певческая школа, овладение, преподавательская должность, техническое совершенство, экзамен на степень магистра, господство, должность регента хора, звание мастера, магистерство, мастерство, освоение, детская хоровая капелла (церковная)2) церк. певчие3) воен. захват, превосходство4) горн. надзор5) лингвостран. метриза (музыкальная школа по подготовке церковных певчих (17-18 вв,)) -
14 lektor·o
лектор (преподавательская должность) \lektor{}{·}o{}{·}a лекторский \lektor{}{·}o{}ec{·}o лектура (должность, звание лектора). -
15 tenure track
-
16 tenure-track faculty
-
17 lektor
sg - léktoren, pl - léktórer* * *lecturer, professor* * *(en -er)( ved universitet) senior lecturer,(am omtr) associate professor;( ved gymnasium: kan gengives:) senior master;( ved sprogstudium) lektor. -
18 assistant
1. прил.общ. присутствующий2. сущ.1) общ. помощник, ассистент (в т.ч. низшая преподавательская должность в высшей школе), оказывающий содействие2) юр. помощник (при участии в рассмотрении дел в суде отличается от судебного представителя тем, что его действия и заявления не обязывают представляемого)3) коммер. (d'un responsable) референт -
19 ассистент
-
20 lecturer
а) лицо, читающее лекциюб) преподавательская должность низшего уровня в западных колледжах и университетах
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ассистент (преподавательская должность) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ассистент. В Викисловаре есть статья «ассистент» … Википедия
Преподаватель (должность) — У этого термина существуют и другие значения, см. Преподаватель. Преподаватель преподавательская должность в вузах, занимающая промежуточное положение между ассистентом и старшим преподавателем. На преподавателей возлагается проведение… … Википедия
СТАРШИЙ ПРЕПОДАВАТЕЛЬ — преподавательская должность в образовательном учреждении высшего профессионального образования. На эту должность могут быть избраны лица, имеющие высшее образование и стаж научно педагогической работы не менее 3 лет … Профессиональное образование. Словарь
Профессор — читает лекцию, 1350 … Википедия
ассистент — а; м. [от лат. assistens (assistentis) присутствующий, помогающий]. 1. Тот, кто помогает специалисту выполнять работу. А. экзаменатора. 2. Младшая преподавательская должность и низшее учёное звание преподавателя в высших учебных заведениях; лицо… … Энциклопедический словарь
АССИСТЕНТ — (лат. assistentes, от assistere предстоять, помогать). 1) лицо, присутствующее при исполнении кем либо своей должности и помогающее ему в этом; таких помощников имеют профессора в учебных заведениях, врачи в больницах и т. п. 2) посредник между… … Словарь иностранных слов русского языка
ассисте́нт — а, м. 1. Помощник профессора, врача при выполнении ими каких л. научных работ, операций и т. п. 2. Младшая преподавательская должность в высших учебных заведениях, а также лицо, занимающее эту должность. [От лат. assistens, assistentis… … Малый академический словарь
Ассистент — м. 1. Помощник высококлассного специалиста (хирурга, профессора и т.п.). 2. Младшая преподавательская должность и низшее ученое звание преподавателя в высших учебных заведениях. отт. Лицо, занимающее такую должность или имеющее такое звание. 3.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
АССИСТЕНТ — АССИСТЕНТ, а, муж. 1. Помощник профессора, врача при выполнении ими каких н. научных работ, операций. А. экзаменатора. 2. Младшая преподавательская должность в высших учебных заведениях, а также лицо, занимающее эту должность. | жен. ассистентка … Толковый словарь Ожегова
профессор — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) кого? профессора, кому? профессору, (вижу) кого? профессора, кем? профессором, о ком? о профессоре; мн. кто? профессора, (нет) кого? профессоров, кому? профессорам, (вижу) кого? профессоров, кем?… … Толковый словарь Дмитриева
ассистент — а, м. assistent m., нем. Assistent, пол. assystent <ср. лат. assistens. 1. Помощник при отправление церемонии или должности; сопровождающий. Сл. 18. Церемониймайстеру и его ассистенту. АК 3 263. Ассистен помощник. Кург. На другой день были к… … Исторический словарь галлицизмов русского языка